FASHION TRENDS: BIKE SHORTS

O los odias o los amas. Creo que es la frase que mejor define los pantalones de ciclista, una prenda que, en los últimos tiempos, se han colado entre las tendencias del mundo de la moda.

You either love them or hate them. I think that is the best way to define the bike shorts which nowadays is one of the most popular trends.

Pero esta no es una prenda nueva en los armarios. A finales del siglo pasado, el ciclismo se convirtió en un deporte muy popular, caracterizado por el uso de una vestimenta propia. Esta popularidad sirvió para revolucionar la moda femenina introduciendo prendas prácticas y ligeras, como es el caso de los pantalones de ciclista o bike shorts.

This garment isn’t a new discover, it has been part of our wardrobes since long ago. At the end of the last century, cycling was a very popular hobby and it has a very specific apparel. Cycling revolutionized women’s fashion by introducing practical and easy to put on clothing items like the bike shorts.

LDD

En los 90 era común ver a celebridades como Lady Di usar los pantalones de ciclista. Ella los solía combinar con sudaderas con logo y zapatillas de deporte, en un casual look de diario.

In the 90’s was common spotting celebrities like Princess Diana wearing the famous bike shorts. Her casual dayware look consisted in a logo sweatshirt, sneakers, and bike shorts.

Otros outfits de la época: / Other outfits from the same time:

Los bike shorts desaparecieron hasta 2018, fue entonces cuando pudimos ver algunas de estas prendas en las pasarelas de la mano de diferentes diseñadores.

Bike shorts returned to our lives in 2018, when some fashion designers introduced them in their collections.

Concretamente, Virgil Abloh, director artístico de Louis Vuitton y fundador de su propia marca, Off- White, diseñó para esta última una colección en 2018 inspirada en la Princesa Diana y, obviamente, no podían faltar los bike shorts.

I want to point out the work of Virgil Abloh, the artistic director of Louis Vuitton, who designed in 2018 a collection for his own brand, Off-White, inspired by Princess Diana. Of course, bike shorts couldn’t have been left out.

Finalmente, el boom de esta prenda llegó con la enorme difusión que le dio Kim Kardashian en Instagram. Así, los bike shorts se conviertieron en una de las prendas favoritas, no solo para los amantes del athleisure, sino también para aquellas personas que buscan un estilo más chic.

Finally, this garment reached the popularity thanks to the pictures of Kim Kardashian wearing it in her Instagram account. This way, bike shorts became in one of the favorite piece of clothing, not only for athleisure lovers, but for people who pursue a more sophisticated look.

Además de las pasarelas, las celebrities siguen siendo una gran fuente de inspiración. Personalmente, me encanta como Eleni Foureira integra los pantalones de ciclista, tanto en sus looks de escenario, como en los del día a día.

In addition to catwalks, celebrities are a great source of inspiration. Personally, I really love how Eleni Foureira match her bike shorts, in both, daily and staging looks.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Yo también me he atrevido con los bike shorts, a pesar de que están algo fuera de mi zona de confort y este ha sido el resultado. Además, me gusta mucho usarlos con camisetas básicas de grupos de rock.

Yes! I’ve dared to wear bike shorts, even though they are out of my comfort zone. And this is how I look. Also, I usually wear them with basic rock band t-shirts. 

 

 

Los comentarios son bienvenidos. Hasta pronto.

Comments are welcome. See you soon.

❤️

 

 

Anuncios

COLOR MEANING: RED

Red.png

El rojo es uno de mis colores favoritos (y también el de Michael Jackson ❤) para vestir. Realmente me transmite seguridad y poder cada vez que me visto con él. Además, creo funciona muy bien tanto para looks de día como de noche.

Red is one of my favorite colors (also Michael Jackson’s too ❤) to wear. This color gives me confidence and empower myself every time I wear it. Another positive aspect is that it works really well on both day and night outfits.

red inspo.png

HOW TO GET INSPIRED

Muchas veces nos apetece dibujar, pintar y hacer ese tipo de cosas artísticas aunque no seamos muy mañosos (como es mi caso) pero nos encontramos con que no sabemos por dónde empezar. Así que aquí tenéis una pequeña guía de las cosas que a mi me ayudan a conectar con mi parte artística.

Sometimes we feel like to paint, to draw or to do that kind of artistic activities even though we are not really good at it (like me), but, how to start? So this is a little guide about the things that help me to connect with my artistic side.

STEP 1: MUSIC

Amo la música así que siempre es un buen momento para ponerse a escucharla. Además, la música está muy relacionada con las emociones al igual que el arte. Escuchar tu playlist favorita activa tu cerebro y te pone de buen humor. Por si os interesa, os dejo my lista de reproducción con todas las canciones de la serie Buffy Cazavampiros que tienen esas vibes oscuras noventeras que me encantan.

I love music and everytime is a good moment to listening it. Music is related with emotions and so do art. Listening to your favourite playlist activates your brain and it cheers you up. Here you have mi playlist based on songs from Buffy The Vampire Slayer, it has those dark 90’s vibes that I love.

STEP 2: RESEARCH

Tenemos la suerte de tener una herramienta tan poderosa como lo es Internet al alcance de nuestra mano, así que es interesante aprovecharla para buscar imágenes que puedan servirnos de inspiración. Sitios como Tumblr, Pinterest o WeHeartit o simplemente realizar una búsqueda en Google pueden estimular nuestra imaginación.

Fortunately, we have, within hand’s reach, a powerful tool such as Internet. So, it is interesting using it to search pictures that inspires us. Websites like Tumblr, Pinterest, WeHeartit or simple making a research on Google can stimulate our imagination.

1.jpg

STEP 3: LET’S DO IT

Ahora que ya tenemos las ideas es momento de pasar a la acción e intentar plasmarlas en el papel. Puede ser un proceso largo y en el que no nos guste lo que estamos haciendo pero lo bueno es que podemos borrar o deshechar el dibujo y empezar de nuevo, tantas veces como lo necesitemos. Y tampoco tiene que ser la obra de nuestra vida, se trata de pasarlo bien.

Now, we have the ideas, it’s time to put them on paper. It can be a long process but if we don’t like what we are doing we will start again over and over, as we need it. Moreover, it has not to be a master piece, it’s all about having fun meanwhile.

maxresdefault

STEP 4: PASAR A LIMPIO

Una vez tengamos el boceto de nuestro dibujo hecho, podemos proceder a pasarlo a limpio, ya sea con bolígrafo negro o rotulador.

Once we have our sketch, we have to clean it. Rework the lines with a pen or a marker.

IMG_20180613_140345_819

STEP 5: COLOR

Personalmente, me encanta pintar con acuarelas, creo que puedes hacer cosas muy chulis sin tener casi ni idea. Pero hay infinidad de materiales con los que poder colorear nuestro dibujo: ceras, pintura acrílica, lápices de colores, rotuladores, etc. Y lo mejor es que podemos combinar varias técnicas y experimentar. En este caso, yo combiné las ceras con las acuarelas.

Personally, I prefer to paint with watercolors. I think is the best way to reach a good result even if you have no idea like me. However, there are a plenty of materials we can use to paint our drawing: crayons, markers, color pencils, acrilic paint, etc. The best part is we can combine different types and experiment with color. In this case, I combined crayons with watercolors.

STEP 6: FINISH OUR ARTWORK

Cuando la pintura esté seca podremos proceder a dar los acabados finales. Y ya está, nuestra pieza de arte está acabada. Si nos gusta mucho el resultado podemos pensar en ponerla en un marco y colgarla de la pared.

When the paint is dry we can add the final details. And this is it, our artwork is finished. If we really like the result we can put it in a frame and hang it on the wall.

2018-03-26 11.05.47 1.jpg

ORIGINAL BAGS

Últimamente he estado viendo que se ha puesto de moda usar bolsos cada vez más originales y, personalmente, es algo que me encanta. Creo que es una estupenda forma de darle un toque diferente a cualquier outfit, por más simple que este sea.

Investigando un poco he visto que en Rosegal tienen diseños realmente interesantes, así que voy a compartir con vosotros los bolsos que más me han gustado de esta página.

Original bags are fashionable and I love that. I think this kind of bags make a difference to complete any outfit, even the simplest ones.

I saw some really interesting designs in Rosegal, so I’m going to share with you my favourite ones.

inyourwildestdreams(2)

Mini Rivet Punt Rainbow Crossbody Bag | 22,59€

inyourwildestdreams(6).png

Flap PU Leather Cartoon Crossbody Bag | 17,11 €

inyourwildestdreams

Chic Color Block Metallic Flapped Crossbody Bag | 19,53€

inyourwildestdreams(5)

Postcard Chain Print Crossbody Bag | 17,65€

inyourwildestdreams(1)

Fashion Personality Handbag Classical Flower Shoulder Messenger Bag | 29,60€

SUMMER WISHLIST

Hey! Ho!Let's Go!.png

El verano está a la vuelta de la esquina, así que es el momento perfecto de hacer recapitulación de todas las cosas que he añadido a mi wish list últimamente.

Summer is around the corner, so it’s the perfect time to recap the items that I’ve been adding to my whish list lately.

80'sFlashback

Conjunto de top y falda de cuadros| 15,00€

Peep Toe Ankle Strap Platform Heels(1).png

Body de canalé con cordón |12,00€

80'sFlashback(1)

Falda de cuadros con cremallera | 11,00€

80'sFlashback(2)

Chaqueta vaquera con letras | 28,06€

Peep Toe Ankle Strap Platform Heels

Tacones con plataforma | 34,00€

70's Groove

Bandolera con impresión | 18,00€
Monedero en forma de cinta | 4,00€
Gafas de sol metálicas | 8,00€

VIVIAN’S WARDROBE

VW

¿Quién no ha visto esta película al menos una vez en su vida?, y ¡Qué decir de su mítica escena en la que Vivian Ward (Julia Roberts) arrasa con todas las tiendas de Rodeo Drive! Sin duda el sueño de todo amante de la moda.

En esta película, la moda juega un papel muy importante, dejándonos estilismos míticos en la historia del cine como el precioso vestido rojo que la protagonista lleva para ir a la ópera. Podríamos estar hablando largo y tendido sobre cada prenda que se pone Julia Roberts en esta película, pero tampoco es plan, así que comentaré sólo un par de looks que considero que son perfectos.

Everybody have seen this film at least once in their lifetime. And what about the iconic scene when Vivian Ward (Julia Roberts) goes shopping on Rodeo Drive! A dream come true for fashion victims.

In this film, fashion has a special role, in fact, Pretty Woman has some of most iconic outfits of films of all time, such as the beautiful red dress that she uses to go to the opera. We could talk at length about every single piece that Julia wears in this film, but I’ll just comment the outfits that I consider perfect.

1d7c66823a2b6cfbfce99cf7dad16007

En primer lugar, está el “uniforme” de prostituta que lleva Vivian en las primeras escenas de la película, y que consta de un ceñido vestido compuesto por un top blanco y una mini falda azul unidos mediante unas anillas. Completa el estilismo con unas interminables botas negras de tacón de aguja y con un montón de pulseras en una de sus muñecas.
Me parece un look noventero divertido y muy original por el detalle de las anillas. Puede que para algunas personas las botas puedan resultar un poco excesivas, pero ya hemos visto durante las últimas temporadas como este tipo de calzado ha estado arrasando.

In first place, there is this prostitute “uniform” that Vivian wears at the beginning of the film. It is a bodycon dress with a white top and a blue skirt linked by two hoops. She completes the look with a pair of high black boots and a plenty of bracelets in one of her wrists.

I think it’s a startling and original 90’s outfit because of the hoops detail. Some people might dislike the boots, however, we’ve seen this kind of shoes last seasons as a heavy trend.

Richard Gere And Julia Roberts In 'Pretty Woman'

1-5

Si eres de los que no les gustan las botas, no te preocupes, hay un outfit B. Cuando Vivian decide ir de compras con Richard Gere, cambia las botas por unos stilettos, y camufla un poco su atrevido estilo con una camisa blanca masculina. Aunque la esencia del look sigue siendo la misma, estos pequeños cambios refinan el conjunto y lo hacen menos vulgar.

If you don’t like the boots, don’t worry, there is an outfit B. When Vivian goes shopping with Richard Gere, she changes the boots for a pair of stilettos, and covers her bold dress with a masculine shirt. The essence of the outfit is the same, but this little changes refine the look and she seems less tacky.

Pretty+Woman+ +Vivian+on+Rodeo+Drive

El otro atuendo del que quiero hablar es este vestido blanco con botones que se compra en Rodeo Drive y que es como la antítesis de su “uniforme”. Viéndolo con la perspectiva actual podemos pensar que está algo desfasado, pero para mí es pura elegancia y el estilo.

Además, le encuentro cierto parecido con otro conocido vestido del cine. El que llevaba Rose Dewitt Bukater (Kate Winslet), casualmente otra pelirroja, al embarcar en el Titanic. Que ambos sean claros, tengan el detalle de los botones, así como la pamela y los guantes contribuyen al parecido.

The other outfit I want to talk is this white dress with buttons that she buys on Rodeo Drive and it is totally the opposite to her “uniform”. Looking at this dress with the perspective of nowadays maybe it looks a little old fashioned but to me it’s pure elegance and style.

Moreover, I find similarity with other iconic dress in films history. That one that Rose Dewitt Bukater (Kate Winslet), yeah, another redhead, uses to go on board of the Titanic. The light color, the buttons and the pamela and gloves helps with the resemblance.

8d60191696b85a128906b8597afa428f
Bueno, pues estos han sido los dos estilismos que más me han gustado de esta película ¿Cuáles son los vuestros? Dejádmelo en los comentarios. Hasta pronto.

That was all. Which is your favourite outfit from this film? Let me know in the comments. See you soon.

GALICIAN LITERATURE DAY

Como gallega que soy, este día tiene mucho significado para mí. Es una forma de celebrar el idioma y su literatura, así como recordarnos lo afortunados que somos por tener un idioma propio que sigue vivo actualmente. Así que he pensado que sería divertido compartir con vosotros algunas de las palabras más bellas, en mi opinión, del gallego.

As a galician girl, this day has a lot of meaning to me. It is a way to celebrate the galician language and its literature. We are so lucky that our own language has survived all this time. So, I think it would be funny to share with you some of the most beautiful galician words to me.

  • Ruliña:
    • Apelativo cariñoso.
    • Term of endearment.
  • Riquiño:
    •  Una palabra muy mona que, literalemente, significa mono.
    • A cute word that literally means ‘cute’.
  • Lucecú:
    • Su significado es ‘luciérnaga’, pero está formada por las palabras ‘luce’ y ‘cu’, que juntas se traducen como “culo luminoso”.
    • It means ‘firefly’ but the literal meaning of the words “luce” and “cu” put together is something like ‘glowing bum’.
  • Vagalume:
    • Otra palabra que significa ‘luciérnaga’, pero el significado literal de esta es mucho más poético que el anterior. Podría traducirse como fuego errante.
    • This also means ‘firefly’ but the literal meaning is more poetic. Something like ‘wandering fire’.
  • Pauto:
    •  Palabra específica para designar ‘un pacto hecho con el diablo’. Los gallegos tenemos una palabra para definir esa idea ¿No es totalmente genial?
    • A special word that solely means ‘a deal with the devil’. If you don’t think this is awesome you’re wrong.
  • Cereixa
    • ‘Cereza’.
    • ‘Cherry’.
  • Cabaliño do demo:
    •  Con esta palabra nos estamos refiriendo a las libélulas como “caballitos del diablo”.
    • Even though it is what this means literally, we are not saying ‘devil’s little horse’, but ‘dragonfly’.
  • Vacaloura:
    • Otro insecto con un nombre compuesto. Este, en concreto, me parece super divertido. El nombre que le damos a los escarabajos ciervo significa literalmente “vaca rubia”.
    • Another bug with a compound name. This one is kinda ridiculous though. It is not a ‘blonde cow’, but a ‘stag beetle’
  • Orballo
    • ‘Rocío’.
    • ‘Dew’.
  • Faísca
    • ‘Chispa’.
    • ‘Spark’.
  • Fervenza
    •  ‘Cascada’.
    • ‘Waterfall’.
  • Bebe-los ventos por [alguén]:
    • Esta es una expresión. Significa ‘estar enamorado de [alguien]”. No obstante, su significado literal es “beber los vientos por [alguien], y, no sé, me parece una forma preciosa de decirlo.
    • This is an idiom. It means ‘to have a crush on [somebody]’. The literal meaning is something like ‘to drink the winds for [somebody]’ and idk why I like it so much.
  • Lúa
    • ‘Luna’.
    • ‘Moon’.
  • Teixugo
    • ‘Tejón’.
    • ‘Badger’.
  • Raíña
    • ‘Reina’.
    • ‘Queen’.
  • Carballo
    • ‘Roble’.
    • ‘Oak’.
  • Axouxere:
    • Me encanta la sonoridad que tiene esta palabra, tanta sonoridad como su propio significado ‘cascabel’.
    • I love the sonority of this word, it has as much sonority as its meaning ‘tinkerbell’.
  • Folerpa:
    • ‘Copo de Nieve’.
    • ‘Snowflake’.
  • Cogomelo:
    • ‘Seta’.
    • ‘Mushroom’.